Picking Business Names in China Is a Business Itself
http://www.nytimes.com/2011/11/12/world/asia/picking-brand-names-in-china-is-a-business-itself.html?pagewanted=2&_r=1&hp
Summary
Foreign brand names in China are reproduced better and more familiar words to Chinese. Most of the reproduced names have similar pronunciation of the original sounds. For example, "Tide", a detergent name, changes "Taizi", whose meaning in Chinese is "get rid of dirt". These skills are no longer an art. Chinese considers that the merchandise names should resemble the original ones and the reproduced names should have better meanings to be promoted consumers' purchase desire. This skill is a somewhat science. The China's market for consumer goods is proceeding year by year, and such renamed merchandises support the growth. As a good example to prove the growth, "Bing", which is the search engine of Microsoft, is changed the name to "Bi ying". Because the definitions of "Bing" in Chinese are "disease", "defect", and "virus". On the other hand, the rough definition of "Bi ying" is "responds without fail". Chinese tend to attach the importance to characters for words rather than a phonetic alphabet.
My opinion
I think that using the original names is to respect the companies and their merchandise. But renaming in mother language is very important to respect their own custom, and of course it is very skillful work, I think. Japanese tend to consider sensitively where the merchandise came from or were made from. Most of the names of European or American goods are used without change. But the names of any other Asian countries are changed in familiar sound to Japanese, like changed alphabet letters. Meanwhile, when Japanese goods are imported to other countries, the name of domestic companies tend to be changed to Roman letters. This way is better for letting the companies names know to other nations, but it is not that they respect their own language, Japanese.
*Vocabularies
1)phonetic
Parts of speech
adjective
Definition
pertaining to speech sound
Synonym
spoken
My sentence
There is big difference between Japanese phonetic sound and English one.
No comments:
Post a Comment